Repertoire
Unser Repertoire beinhaltet Gospels und Spirituals aus verschiedenen Ländern und in unterschiedlichen Sprachen.
Inspiriert durch Workshops bei Hans Christian und Tore W. Aas, haben wir mehrere Lieder dieser Komponisten und Autoren in unserem Programm.
Dabei singen wir meist auf Englisch.
Durch unsere Afrikareise haben wir auch Lieder in verschiedenen afrikanischen Sprachen dazugelernt. Unter anderem ein Kinderlied über die Essensbeschaffung der Affen, was wir selbst hautnah in Afrika erleben durften.
In den Konzerten übersetzt Ulrike Bourehil die Texte der Lieder.
Einige Lieder tragen wir auch auf Deutsch vor.
Dabei reicht die Bandbreite von heiter-beschwingt über rhythmisch-bewegt zu ruhig-besinnlich.
Wir singen vom guten Leben mit Gott ("its a good life"), muntern fröhlich auf, in die Hände zu klatschen und zu singen ("clap your hands..."), in seine Gegenwart zu kommen ("Come into his presence"), erinnern daran, wie groß und tief Gottes Liebe zu uns ist ("Deeper than"),fragen uns gegenseitig, wie es in unserem Herzen aussieht("Do you love your Jesus?"),sprechen uns gegenseitig Gottes Segen zu ("God will bless you"),bitten darum, dass sein Licht in uns scheint ("Shine your light"), feiern eine "holy ghost party", und beten am Morgen und in der Nacht ("we pray"),sind mit Jesus verbunden ("Jesus on the mainline"), laden bei ihm unsere Lasten ab ("Lay your burdens down") und fühlen uns frei, wenn der Geist uns berührt ("Let me fly"),starten wieder neu, wenn wir sein Licht fühlen ("Now I can start again"),kommen vor ihn und fühlen uns geborgen ("Lord, hold me now").